9.6.15

Tanssien Kuopioon - Kuopio Dance Festival

Balettijunasta balettibussiin. Tai no, tämä on siis ihan tavallinen Onnibussin punainen kaksikerroksinen, mutta meikä on ensimmäistä kertaa matkalla Kuopion Tanssii ja Soi -festareille! Seitsemän päivää kursseja ja esityksiä, tanssia aamusta iltaan... Jos en olisi saanut vinkkiä Onnibussin tarjoushinnoista, ja ostanut meno-paluu liput kahdellakymmennellä eurolla, ei olisi ollut varaa matkustaa Helsingistä Kuopioon. Joten minulle tämä käy balettibussista! Ensimmäisen lehdistökutsun sain muuten jo viime vuonna, mutta silloin olin töissä koko kesäkuun. Tänä vuonna kutsu yllätti taas myönteisesti, mutta sain järjestettyä majoituksen vasta viime tingassa. Onneksi kansainvälisestä tanssijaverkostosta löytyi lopulta patjapaikka. Olen halunut mennä Kuopioon siitä asti kun olen tiennyt festarin olemassaolosta (noin 20+ vuotta), joten on ihan huippua päästä vihdoin paikan päälle!

From Balletrain to Balletbus. Okay, not the Finnish National Summer Tour bus, but my ride to the Dance Festival in Kuopio, Finland. The bus company is called "Onnibussi", which translates to HappyBus, and that's how I'm feeling about my ballet trip. Happy. I've been wanting to go to this festival since I started dancing, which is more than 20 years ago... Can't believe I finally get to go! And dance, seven days of dance!

Olen ilmoittautunut kolmelle harrastajien kurssille: jazz keskitaso, aikuisbaletti keskitaso ja kaikille tarkoitettu aamun kehonhuoltotunti (mm. foam rolling, aamujooga, välinepilatesta). Baletin kohdalla mietin alkuun aamutuntia, mutta vaikka olen käynyt ammattilaisten tunneilla aiemmin, olen kuitenkin harrastaja. Sitä paitsi sekä aamutunteja että aikuisbalettia pitää sama opettaja. Arja Tervo on minulle ennestään tuttu, hän sijaisti vastikään Footlightilla Marie-Pierren aamutunteja. Luulen että saan enemmän korjauksia harrastajakurssilla kuin jos yritän pysyä ammattilaisten menossa mukana! Jazzia en ole treenannut vuosiin, mutta toivon että suht vahvasta balettipohjasta ja viimeaikaisesta nykärikokemuksesta on iloa. Jazzia opettaa amerikkalainen Pattie Obey, joka on ilmeisesti erittäin arvostettu opettaja: Dance Magazine on nimennyt hänet jopa "Dance Teacher Extraordinaire:ksi"! Kurssista tulee varmaan haastava, mutta tiivareilla on hyvä puskea itseään pois sieltä mukavuusalueesta, ettei aina tanssi sitä samaa. Olisin halunut myös osallistua nykytanssikurssille, mutta se menee päällekkäin baletin kanssa. Baletista en raski luopua, etenkin kun kurssi on tämän kesän viimeinen tanssisatsi.

I've signed up for three courses: ballet intermediate (adults), jazz intermediate (adults) and a body maintenance course (pilates, yoga, foam rolling, etc). I would have liked to attend ballet morning classes, but those are for professionals. And I would have missed jazz, because it's the only level I can possibly take (advanced & pro would be way too difficult for me). Jazz class is being taught by Pattie Obey, who has been named "Teacher Extraordinaire" by Dance Magazine! I haven't trained jazz in years, decades, to be precise - but I hope my ballet background will help.

Balettikassi on siis vaihtunut isoon matkalaukkuun. Pakkasin varmuuden vuoksi turhaakin rompetta mukaan. Mutta Suomen kesät ovat mitä ovat, sateisia ja kylmiä ja ihanan aurinkoisia. Parempi varautua säähän kuin säähän, niin ei tarvitse hikoilla sinä ainoana hellepäivänä, tai palella kaikkina muina. Treenivaatteiden kanssa ei sen sijan tarvinnut pitkään miettiä. Mukaan tuli seitsemisen leotardia, reikäiset mustat trikoot (vanhoista talvisukkikista leikatut), vaaleanpunaiset balettisukkikset, yhdet vanhat tossut (kangaslaastarilla paikatut), vanhat H&M:n shortsit ja kaksi hamosta (pidempi mesh-kankainen ja lyhyempi Piruetin) ja erilaisia lämppäreitä. Ja koska kyseessä ovat festarit, pakkasin mukaan myös baletinharrastajan vastineen bändäripaidalle: neljä eri balettiaiheista t-paitaa. Tanssi ei kyllä ole välineurheilua, kärkitossuja lukuunottamatta, joten sitä pärjää vähän kulahtaneellakin varustuksella. Juhlistaakseni ekaa tanssifestariani halusin kuitenkin mukaan jotain uutta ja kivaa, ja mahdollisesti jotain mitä voisin testata käytössä ja arvioida tänne. Otin yhteyttä Suomen Tanssitarvikkeeseen ja kysyin josko heitä kiinnostaisi yhteistyö Kuopion tiimoilta, ja kipaisin sitten vielä tänään noutamaan täydennystä Johannan Balettimatkalaukkuun: pitsihihainen musta leo (So Danca), mustat trikoot (Sansha), mustat shortsit (Capezio) ja Sanshan Pro1 -tossut. Hitsi, tajusin just että olisin voinut ommella tossujen kumpparit tässä matkalla! Postailen lisää treenivarustuksesta ja uutuuksista, jahka ehdin perille ja tunneille.



I have packed my ballet bag, and probably there's too much stuff, but with Finnish summer you never know. If you pack for warm sunny days, it's going to be cold and you're stuck with your one and only cold-weather-outfit for the entire stay. The same applies vice versa. If you're ever planning to travel to Finland, come prepared with layers! Dance wear was easier to pack. Basically, I just took my favorite leos, warm-ups, tights, leggings, slippers, the lot. Then I looked at my holey tights and worn-out slippers and thought my first Dance Festival deserves better. Maybe I could also do a product review while there... I contacted a local dance wear store (Suomen Tanssitarvike), and asked if they'd be interested in sponsoring some of my festival dance wear. They were more than happy to help, and I took a quick trip to the store before taking the bus to Kuopio. I picked black leggings (Sansha) for jazz, a black lace leo (So Danca), shorts for ballet and jazz (Capezio) and flatties from Sansha (Pro 1). I'll post more once I get unpacked, and dancing!

Festarisetti! New and shiny ballet wear!
Capezion shortsit 22,95€ / So Dancan puku 40,95€ / Sanshan mustat trikoot 10,95€ / Sanshan 1C Pro -tossut 23€
Yhteistyössä Suomen Tanssitarvike / Sponsored by Suomen Tanssitarvike

Tanssikurssien lisäksi käyn tietenkin katsomassa esityksiä (joista omat arviot tänne). Keskiviikkona ohjelmassa on ainakin Kansallisbaletin kesäkiertueen päätös Kuopion matkustajasatamassa. Aamulla pitää käydä KTS:n mediatoimistolla hakemassa akkreditointikirjeeni (liput ja ohjelma), ja sen jälkeen meno on vapaa. Seitsemän päivää tanssia non-stop. Mahtavaa!

In addition to dance courses, I'm going to try to see as many shows as possible. There are some very exciting companies performing! Seven days of non-stop dancing... A dream come true!

Tanssillisin terveisin, 
Johanna

No comments:

Post a Comment